Gà cùng chuồng đá lẫn nhau

Direct English translation

Chickens in the same coop peck at each other.

Equivalent English version

People who live in glass houses shouldn't throw stones

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh những người cùng nhà, cùng phe hoặc quan hệ gần gũi lại xung đột, tranh chấp làm hại lẫn nhau. Thường dùng để chê trách sự bất hòa nội bộ.
English explanation
It refers to people who are close, related, or on the same side turning against and harming one another. It is commonly used to criticize internal conflict and disunity.